luni, 24 octombrie 2016

JOCDC #1: „Cinder” de Marissa Meyer




      Cinder e o capodoperă SF, o adevărată inovație în domeniul YA. Este o repovestire a Cenușăresei. Va fi în curând tradusă și la noi la editura Epicwave.
     Este una dintre puținele cărți publicate în ediții cu coperți drastic diferite, cum puteți observa și mai jos:

Acum haideți să le luăm mai în detaliu și să le clasificăm pe categorii.

CENUȘĂREASA // PANTOFUL DE CLEȘTAR

    

      Pantoful de cleștar e emblema Cenușăresei. Îmi place mult versiunea originală și anume cea engleză, deoarece e roșu și sare în evidență și îi arată și piciorul de Cyborg al lui Cinder. Însă cea spaniolă îmi place mult mai mult deoarece îmi amintește de povestea cu care am copilărit. Cea turcă mi se pare oribilă, presupun că au vrut să recreeze tot piciorul de cyborg, dar pare mai mult o boală infecțioasă. Cea portugheză e total ieșită din context, mă duce mai mult cu gândul la Dorothy decât la Cenușăreasa sau Cinder.
      ♥ Favorita mea: ediția spaniolă

  CENUȘĂREASA // BALUL



        Chiar dacă la sfârșitul primului volum Cinder merge la un bal, nu se duce din plăcere, ci ca să-și salveze prințul, deci n-aș asocia-o cu o păpușică îmbrăcată în rochie. Dar hai să judecăm coperțile strict estetic. Am o slăbiciune pentru păpușile acestea extrem de realiste, deci evident că le ador oricum! Coperta taiwaneză iarăși e paralelă cu subiectul și nu-i văd rolul în povestea lui Cinder.
       ♥ Favorita mea: iarăși ediția spaniolă :))


    REPOVESTIREA // CYBORG

      

    Îmi plac mult toate, sunt tare simpatice, exceptând ediția rusă, care mă duce cu gândul la o balerină, ciudat.    
    ♥ Favorita mea: ultima, cea coreană. 
REPOVESTIREA // ALTELE


      O urăsc atât de mult pe cea germană că nu pot exprima în cuvinte. Așteptați un minut. *inspiră, expiră* Revenind, mi se pare o crimă să faci un design atât de simplist când 1. nu ai de-a face cu un clasic și 2. tema cărții îți dădea infinte idei de coperți. Cea cehă e mult prea dubioasă. Ce caută Medusa în acest peisaj? Glumesc, glumesc, dar oricum nici nu-mi dau seama ce personaj reprezintă. Presupun că ar trebui să fie Cinder, dar nu au absolut nimic în comun; ar putea fi Luna, după înfățișare, dar n-ar mai avea legătură cu titlul. Ultima, ediția sârbă iarăși nu-mi place, pentru că înfățișează mai degrabă un robot decât un cyborg și e o mare diferență.
     Cea mai puțin oribilă e: ediția germană

Imagini pentru tumblr cute png
Vouă care v-au plăcut cel mai mult?


                           Imagini pentru tumblr cute png
Share:

2 comentarii:

  1. Sincer sa-ti spun, majoritatea copertilor sunt superbe! N-as putea sa aleg intre ele. Ma bucur foarte tare ca se va traduce si la noi seria. De-abia astept! :D

    RăspundețiȘtergere
  2. cea spaniola imi place cel mai mult,dar cea mai urata dupa parerea mea e cea suedeza

    RăspundețiȘtergere